내가 어제 이 연재를 시작하겠다고 마음먹은 건 모 일간지에 실린 기사 때문이었다. 영어학원을 다니지 말고 집에서 영문법 책을 보라는 논지였는데, 굳이 영어학원을 다닐 필요 없다는 데 대해서는 공감하지만 영문법 책을 보라는 데 대해서는 - 그 결론, 나는 반댈세!

 

그.래.서. 글을 써야겠다고 생각했다. (논리가 이상한가? 흠흠.)

 

나는 영어를 접한 지 이제 몇 년이냐.. 흠... 암튼, 좀 오래되었지만, 문법책은 단 한 권도 떼질 못했다. 거의 1-2장을 넘어가지 못했던 것 같다. 그렇지만 영어 사용하는데 큰 문제는 없다. 뭐 한국말에 주어 목적어 동사 뭐 그런 거 모른다고 우리가 한국말 못하나 뭐?

 

영어는 공부가 아니다. 언어일 뿐이다. 영쿡, 미쿡, 가나다 (캐나다 ㅎㅎ), 오스트라일리아(호주), 뉴질란드 등 영미권 아해들이 사용하는 언어일 뿐이다. 그리고, 근마들도 다 지들 특색대로 쓴다. 그러나, 응. 문법은 있다. 당연히. 그것은 오랫동안 내려온 '관습'인 것이다. (다른 말로, 언어 습관.)

 

자- 이제 슬슬 시작해 볼까. (이미 너무 많이 썼나?)

I am a girl. - 나는 소녀다. (미안, 난 소녀는 아니야. ㅎㅎ)

I am a pretty girl. - 나는 예쁜 소녀다. (하하...)

I am a pretty and smart girl. - 나는 예쁘고 똑똑한 소녀다. (핫핫하...)

I am a pretty and smart girl from Korea. - 나는 예쁘고 똑똑한 한국에서 온 소녀다.

I am a pretty and smart girl from Korea which is divided two countries. - 나는 두 나라로 분단된 한국에서 온 예쁘고 똑똑한 소녀다.

.

.

.

여기서 더가면 머리아플 것 같아서, 일단 여기까지.

영어권 아이들의 사고방식은 우리나라와 좀 다르다. 그래서 우리나라는 주어가 있고 동사가 있고 거기에 따른 목적어가 있고 그 중간에 꾸미는 말들이 들어간다. (아, 결국 문법이 나오나? ㅎㅎ)

그런데, 영어권 아이들은 주어가 있고, 동사가 있고, 그리고 말들이 있다. 중요한 말은 일단 앞에 다 나오고, 부가하고 싶은 말들은 그 뒤에 나온다. 끝없이 나올 수도 있다. 그러나 우리나라말처럼 끝까지 다 들어야 하지는 않는다.

 

우리나라 사람이라면,

나는 그 사람이 그렇게까지 대단한 사람이라고 생각하는 것은 아니지만, 그래도 꽤 훌륭하다고 생각하고, 잘못한 것도 있지만 잘한 것도 많아서 크게 문제될 것은 없다고 생각한다.

 

-- 이 말을 들으면 영어권 애들은 So what?! (어쩌라고?) 할 거 같다. ㅎㅎㅎ

 

저 말 뜻으로 영어권 애들한테 해보라 하면 아마 이렇게 얘기할 것이다.

I don't think it's a big problem because he is ... 어쩌고 저쩌고..블라블라블라...

 

그.런.데.

한가지 눈치챈 것이 있는가? 한국말에서는 "크게 문제될 것은 없다고 생각한다." 하면 말 뜻이 통하는데, 그걸 영어로 할 때 문제가 생긴다. "크게 문제될 것은 없다에서, 문제가 뭐야??" 하는 상황이 생겨버리는 것이다.

 

자자, 여기까지 오면 너무 많이 왔다. 다시 초심으로 돌아가서, 처음 내가 영어를 배울 때 나는 영어에서 "~하다", "~이다"가 뭔지를 찾고자 했다. 우리나라말은 거의 대부분이 '명사+하다', '명사+이다'로 동사가 만들어진다. 그.런.데. 영어는 왜 그런게 없는거지?!

 

몇 년이 흐른다음 깨달았다. 단어는 답 없다. 그냥 외워야 한다. ㅠㅠ

우리나라 말도 '먹다', '짖다', '읽기' 등 명사로 딱 안보이는 애들은 익혀야 한다. 잠->자다, 울음->울다 뭐 이렇게 유추되는 애들도 있지만, 그게 다는 아니므로..

 

해서 나는 개인적으로 문장을 통채로 외우기를 추천한다.

다시 위의 I am a girl 케이스로 돌아가서,

I am a girl. 을 외웠으면 그 다음은 유사한 모양으로 다른 단어들을 집어넣어야 한다.

I am Korean.

I am a student.

I am a teacher.

I am a celebrity. (응? ㅎㅎ) [나는 셀레브리티 - 즉, 돈많고 유명한 사람 - 이다. ㅎㅎㅎ]

 

그 다음 해야할 건, 나는 ~ 하고 싶다 류의 문장이다.

I want to eat. 나 먹고 싶어.

I want to sleep. 나 잘래.

I want to go to bed. 나 침대갈래. (응? - 나 잘래. 의 뜻.)

I want to take a rest. 나 쉴래.

I want to .....

이렇게 생긴애는 I want to + 동사 들어가면 된다. 물론 그 뒤에 문장을 길고 자세학 내가 뭘 하고 싶은지 구체적으로 적어도 되기도 하지만, not now! :)

 

그 다음은 나는 ~ 한다 류의 문장이다.

I am writing an essay. 나는 에세이를 써.

   * am - ing 같이 생긴애는 나 ~~ 하고 있다 혹은 나 ~ 할거다 의미로 많이 쓰인다.

I wrote an essay. 난 에세이 썼어.

I have written an essay. 나 에세이 썼어.

I will write an essay. 나 에세이 쓸겨.

과거형(wrote)과 과거완료(have written)은 구별하기가 쉽지 않으니, 일단 당분간은 놔둬보자.

 

아무튼, 이 정도 알면, 왠만한 회화는 다 한다고. ㅎㅎㅎ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posted by 리에곰
,